Home Futebol Chaves fã de futebol? Dublagem brasileira trocava clubes mexicanos por Palmeiras, Corinthians e outros; veja

Chaves fã de futebol? Dublagem brasileira trocava clubes mexicanos por Palmeiras, Corinthians e outros; veja

Criador do seriado completaria 91 anos nesta sexta-feira (21)

Matheus Camargo
Jornalista formado pela Universidade Estadual de Londrina (UEL), colaborador do Torcedores.com desde 2016. Radialista na Paiquerê 91,7.

Criador do seriado completaria 91 anos nesta sexta-feira (21)

O ator, dramaturgo e diretor Roberto Gómez Bolaños, criador de Chaves e Chapolin, completaria 91 anos nesta sexta-feira (21). O artista era um grande fã de futebol e sempre inseria referências do esporte nos episódios, o que fez com que a dublagem brasileira fosse obrigada a trocar as falas para dar sentido aos espectadores do país.

PUBLICIDADE
PUBLICIDADE

Você conhece o canal do Torcedores no YouTube? Clique e se inscreva!
Siga o Torcedores também no Instagram

Veja abaixo algumas trocas feitas pela dublagem em referência a clubes e jogadores:

Monterrey – Corinthians
O clube de Nuevo León é o que mais aparece no seriado, mesmo que não haja nenhuma explicação específica para isso. Nas traduções brasileiras era comum ver Chaves ou Quico citando o Corinthians quando, no original, o citado era o Monterrey.

PUBLICIDADE
PUBLICIDADE

América-MEX – São Paulo
Segundo sites especializados na série, o São Paulo foi pouco citado, mas sempre que esteve presente em Chaves foi para representar o América-MEX, justamente o clube do coração de Roberto Gómez Bolaños.

Pumas – Palmeiras
O Pumas era o segundo que mais aparecia no seriado. Uma das cenas mais icônicas é após um desmaio do Professor Girafales, que ao acordar grita, em espanhol: “Gooooool de Pumas!”. Na tradução brasileira, porém, o mestre brada: “Goooool do Palmeiras!”

Os jogadores

PUBLICIDADE

Ataliba, Luís Pereira, Pelé, entre outros – Enrique Borja
Chaves e Quico comumente se batizavam com nomes de jogadores famosos quando jogavam futebol na Vila. Isso, claro, na tradução brasileira, que usavam vários jogadores da época, como os citados acima Ataliba, ex-Corinthians, Pelé, e Luís Pereira, ex-Palmeiras. No original, porém, o escolhido era sempre o mesmo: Enrique Borja.

PUBLICIDADE

O ex-jogador era o grande ídolo de Bolaños e fez história em Pumas e América-MEX, além de ter disputado duas Copas do Mundo, em 1966 e 1970, pela seleção mexicana.

Veja um episódio cheio de referências de futebol em Chaves:

https://www.youtube.com/watch?v=MB44zw6p1K4

Leia mais:
Filme do Pelé? Dublagem brasileira trocou filme mexicano pelo Rei do Futebol em episódio de Chaves

PUBLICIDADE

Gil lembra eliminação na Libertadores e revela principais mudanças no Corinthians com Tiago Nunes

Lembra disso? 10 jogadores marcados em um clube, mas que passaram por rivais e talvez você não saiba

Better Collective
18+ | Jogue com responsabilidade | Aplicam-se os Termos e Condições | Conteúdo comercial